In French, most of the time, you don’t pronounce the « e » at the end of words.
It is true for nouns :
un(e) médaill(e) (a medal)
un voyag(e) (a trip)
un(e) armoir(e) (a wardrobe)
un verr(e) (a glass)
It is also true for first group verbs :
Tu parl(es) (you speak)
Il chant(e) (he sings)
Il chuchot(e) (he whispers)
Ils envoi(ent) des messages à leurs amis. (they send messages to their friends)
Ell(es) mont(ent) à cheval. (they ride horses)
Il appréci(e) les compliments. (he appreciates compliments)
Ell(e) mang(e) une omelette. (she eats an omelet)
At the contrary, you pronounce them in the following cases :
The « Je » pronoun :
Je fais un gâteau (I’m making a cake)
Je march(e) dans la rue (I’m walking in the street)
Je jou(e) avec les enfants (I’m playing with the kids)
When it is written « é » you prononce it with the right sound :
un thé (a tea)
J’ai dansé toute la nuit (I’ve been dancing all night long)
J’ai acheté du pain (I’ve bought some bread)
Il a fêté son anniversaire (he celebrated his birthday)
Text : underline the sound e or é to pronounce and put in parenthesis those you must not pronounce:
Aline est sortie pour aller au marché. Elle a acheté des olives et du fromage pour l’apéritif. Elle a invité des amis. Ils se sont assis sur le canapé ou par terre et ont dévoré le buffet avec appétit. Aline est heureuse. Elle aime passer du temps avec ses amis, parler et rire avec eux. Elle a mis de la musique. Tout le monde a passé un très bon moment.
Aline went out to go to the market. She bought olives and cheese for the appetizer. She invited some friends. They sat on the couch or on the floor and devoured the buffet with appetite. Aline is happy. She likes spending time with her friends, talking and laughing with them. She put on some music. Everyone had a great time.
Text in the audio version :